剛剛受到某種啟發,逛起了台灣某知名企業和日本合作的購物網站。

 

這個購物網站其實並不容易瀏覽,但是卻很貼心的有個專區連結到其日本的網站,並且註明有日本配送的服務。

 

連結到日本網站之後,這時才更感覺到日本網站意圖招攬台灣生意的貼心(其實就是經過google自動翻譯的功能):

 

點選個別商品的分類後,原本是以日文顯示的子分類跟標題就被自動翻譯為中文以便台灣人瀏覽。

 

我想要幫元寶添購一個推車,所以選擇看看狗物品下的分類。

 

結果相當令人噴飯.........

 

 

  

 

 

我沒有繼續瀏覽。因為我到現在還想不通,到底馬友友跟狗食的關係。

 

除了年輕的濕狗食之外,我對其他的分類也百思不得其解。

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 rosePRN 的頭像
rosePRN

rosePRN

rosePRN 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣(199)